STOTTRPJOTTR (4+)

“Het is een olifant, Pjotr! Geen ‘ammoefantes’!” De koningin wordt gek van Pjotr. Het is hoog tijd dat hij leert hoe de dingen heten. Maar Pjotr spreekt liever zijn eigen taaltje. Iedereen begrijpt hem toch altijd prima? Waarom mogen bepaalde woorden nou opeens niet meer? “Hoe kun je later koning worden als je de taal niet kent, Pjotr?” Pjotr haalt zijn schouders op. Volgens hem gaat dat best.

De koningin besluit om Pjotr op reis te sturen. “Dan leert hij vanzelf hoe de dingen echt heten. Dan komt hij er wel achter hoe vreemd zijn woorden zijn.” Of praat Pjotr eigenlijk niet zo vreemd als het lijkt

Zelfverzekerd gaat Pjotr op pad en reist door wonderlijke werelden waarin de taal nooit hetzelfde is. Zo is er een land waar alle woorden verboden zijn behalve ‘dankjewel’ en ‘alsjeblieft’. Een geheime plek waar de dingen nog geen naam hebben en ene Adam namen voor ze kiest. Hij ontmoet Sterre die Wolf wil heten, omdat Wolf meer past bij wie ze is. En er is een verwarrende wereld waarin iedereen het tegenovergestelde zegt van wat die bedoelt. Dan is het best lastig om de weg te vragen…Hoeveel talen zal Pjotr wel niet spreken als hij straks thuis komt?

STOTTRPJOTTR is feestelijk en kleurrijk muziektheater over taal in alle verschijningsvormen. Over leren praten met nieuwe woorden en communiceren over abstracte zaken, zoals liefde en verdriet. Beschrijven woorden de wereld of maken woorden de wereld juist tot wat die is? En ben je met een taalachterstand altijd in het nadeel?


Informatie






Credits

Tekst & regie Daniël van Klaveren



Voorstellingfoto's: STOTTRPJOTTR (4+)